留学社区

目录

2019年6月大学英语六级翻译模拟题:汉语相关3篇

【 liuxue86.com - 四六级英语 】

  学习英语是为了什么?考试栏目组小编为你提供了2019年6月大学英语六级翻译模拟题:汉语相关3篇,希望能够帮助到你,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。

第一篇:汉语文化

  请将下面这段话翻译成英文:

  汉语文化

  改革开放30 年来,随着中国逐渐崛起成为政治经济强国,海外人士学习汉语的现象与日俱增,海外孔子学院也成了人们学习中国语言和中国文化的首选之地。通过学习汉语,他们对这个和自己文化大相径庭的古老文明产生了浓厚的兴趣,而且有机会了解中国的哲学、艺术、医学、饮食文化,亲身体验这个文明古国的风采。作为第二文化,中国文化也丰富了他们的生活和世界观。可以说,这个潮流方兴未艾。越来越多的学习汉语的美国人除了对中国菜肴赞不绝口之外,也在尝试针灸,草药和武术。他们也看功夫电影,学习东方时装潮流和手工艺,不知不觉的在日常生活中谈及中国的点心,人参、银杏,乌龙茶等。目前在美国最热门的中国文化是道家学说和有着神秘色彩的风水学。

  参考译文

  As China is rising as a political and economic world power, thanks to its three-decade reform and opening up, more and more people in overseas countries start to learn Chinese and turn to a Confucius Institute in their own countries as their first choice learning Chinese language and Chinese culture. During the learning process, the learners concurrently develop their interest in this ancient land, whose civilization is so vastly different from theirs. And the learners have opportunities to learn about Chinese philosophy, art, architecture, medicine and catering culture and experience first-hand the splendors of this venerable civilization. As the second culture, Chinese culture has enriched the life and world outlook of the learners. This trend, so to speak, is gathering momentum and is there to stay. Apart from their love for Chinese cuisine, more and more American learners of Chinese language are turning to Chinese acupuncture, herbal medicines, martial arts. They are also interested in Kongfu films,fashions and crafts. Seemingly outlandish words such as dim sum, ginseng, gingko, oolong cha have crept into their everyday language. The latest Chinese cultural icons to make its impact there are Taoism, and ancient school of thought, and fengshui, an ancient art of placement.

第二篇:汉语学习

  请将下面这段话翻译成英文:

  汉语学习

  越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文的重要性。中国的崛起,让他们充分认识到孩子掌握双语的好处——既能增加他们的就业机会,也能让他们接触和熟悉东西方两种不同的文化。这些人对中文的态度几乎没有完全改变。曾几何时,他们还非常骄傲地宣称自己只懂英文。现在,他们已开始积极支持孩子学习中文和中国文化,而且还不时走访中国,欣赏壮观的自然风光,认识丰富的文化遗产。

  参考译文

  An increasing number of English-educated Chinese parents overseas have come to the realization that while English learning is indispensable to their children, it is essential that their kids have a good command of Chinese. China's rise has fully awakened their awareness of the fact that their kids can benefit from their bilingual ability which can not only enhance their competitiveness in the job market, but also facilitate their exposure to and familiarity with the two different cultures between the East and the West. They have hardly changed their attitudes towards Chinese. At one time they proudly declared that they knew English only. Now, they have begun to give full support to their kids learning Chinese and its culture, and they also make occasional visits to China,where they can enjoy its magnificent natural landscape and get to know its rich cultural heritage.

第三篇:普通话

  请将下面这段话翻译成英文:

  普通话

  中国的官方语言普通话在美国的学校中突然热起来。由于中国经济在21世纪的快速发展,美国的公立和私立学校纷纷在外语课程中加入汉语这一科目,或将已有的汉语教学项目进行扩展。据统计,在美国的学校中,有5万名孩子在学习汉语。但推动汉语项目的发展不是没有遇到困难。由于缺乏受过专业训练、持有证书的教师,一些学校很难加入汉语教学的竞争。当学校聘用教师时,它们通常直接从中国招聘,这种方式为文化冲突埋下了隐患。

  参考译文

  Mandarin, the official language of China, is suddenly hot in American schools. With the rapid development of China’s economy in the 21th century, both public and private schools in America are scrambling to add Mandarin to their curricula of foreign languages or expanding Chinese language programs already in place. By some estimates, as many as 50 000 children nationwide are taking Mandarin in American schools. To develop Chinese-language programs has met some difficulties. A shortage of professionally trained teachers with certificates has made it difficult for some schools to join the competition. When schools need to employ teachers, they often recruit them from China directly, which is a hidden trouble for culture clash.

  推荐阅读:

  2019年6月大学英语六级翻译模拟题两篇

  2019年6月大学英语六级翻译模拟题:贸易

  2019年6月大学英语六级翻译模拟题:中国艺术

  2019年6月大学英语六级翻译模拟题:中国经济

  想了解更多四六级英语网的资讯,请访问: 四六级英语

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/3880736.html
延伸阅读
考试栏目组小编为广大考生的口语准备了2019英语六级考试口语经典问答题四篇,希望能够帮助到各位,想要更多关于英语六级的内容,请关注网站更新。英语六级考试口语经典问答题:goingt
2019-02-13
你的考试准备的怎么样了?考试时栏目组小编为你提供了2019年英语六级考试口语经典问答题三篇,希望能够帮助到你,想知道更多相关内容,请关注网站更新。英语六级考试口语经典问答题:stu
2019-02-13
2018年12月大学英语四级考试已经结束了,各位同学们发挥的怎么样呢?很多考生迫不及待的想要估算一下自己的分数,不要着急,考试栏目组小编为大家带来了广西2018年12月英语四级多少
2019-02-13
小编精心整理了《2018年12月广西大学英语四级考试成绩查询入口》,希望您能有所收获,祝考生们考试取得好成绩。更多关于英语四级的相关资讯,敬请关注本网及时的内容更新!2018年12
2019-02-13
一起来查询一下你的英语四级成绩吧,考试栏目组小编为你提供了2018年12月广西英语四级成绩查询入口,希望能够帮助到你,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。2018年12月广西英语四
2019-02-13
你的英语六级考试翻译题准备的怎么样了?小编为你提供了2019年6月大学英语六级翻译模拟题两篇,希望能够帮助到你考试,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。2019年6月大学英语六级翻
2019-02-10
关于贸易的翻译题应该出现的不少吧,小编为你提供了2019年6月大学英语六级翻译模拟题:贸易,希望能在考试的时候帮助到你,更多相关英语六级的资讯,请关注网站更新。2019年6月大学英
2019-01-30
在英语六级的考试中我们常见的就是英语翻译题,小编这里为你提供了2019年6月大学英语六级翻译模拟题:中国艺术,希望能帮助到你哦~更多相关内容,请关注网站更新。2019年6月大学英语
2019-01-31
语言最重要的当然是翻译,最有用的也是翻译,所以六级出现最多的也是翻译,一起来看看小编为你准备2019年6月大学英语六级翻译模拟题:中国经济,希望能帮助到你。2019年6月大学英语六
2019-01-30
你的考试准备好了吗?小编为你提供了2019年6月大学英语六级翻译模拟题:中国文化,希望能够帮助到你,相信英语六级翻译是见得最多的吧,小编希望能帮助到你练习。2019年6月大学英语六
2019-01-31