留学社区

目录

2019年6月大学英语六级翻译模拟题:贸易

【 liuxue86.com - 四六级英语 】

  关于贸易的翻译题应该出现的不少吧,小编为你提供了2019年6月大学英语六级翻译模拟题:贸易,希望能在考试的时候帮助到你,更多相关英语六级的资讯,请关注网站更新。

2019年6月大学英语六级翻译模拟题:贸易(第一篇)

  【原文】

  改革开放以来,中国的投资环境发生了翻天覆地的变化。20世纪80年代早期,中国限制外资投资出口导向型企业(export-oriented corporation),要求外资跟中国公司建立合资关系。自20世纪90年代早期开始,中国允许外资在国内市场生产并销售各种商品,还允许建立外资独资公司(foreign-owned enterprise)。今天,中国作为世贸组织的一员,改革开放依然是中国发展的核心。目前,外商投资企业的产品约占中国出口产品总数的一半,中国仍然在大量引进外资。

  【解析】

  1.中国限制外资投资出口导向型企业,要求外资跟中国公司建立合资关系:“限制”可译为restrict; “出口导向型”可用一个复合词export-oriented来表示,“建立合资关系”可用set up joint-venture partnerships来表达。

  2.国内市场:可译为the domestic market。

  3.还允许建立外资独资公司:“允许”即“授权”,可译为authorize;“建立”可用establishment表示;“外资独资公司”可译为 foreign-owned enterprises。

  【参考答案】

  China’s investment climate has changed dramatically since the reform and opening up. In the early 1980s, China restricted foreign capital to invest in the export-oriented corporation and required foreign investors to set up the joint-venture partnerships with Chinese firms. Since the early 1990s,China has allowed foreign investors to manufacture and sell a wide range of goods on the domestic market.The establishment of foreign-owned enterprises were also authorized. Today,as a member of the World Trade Organization, the reform and opening up remains central to China’s development. Currently, products of foreign-invested enterprises account for about half of China’s exports, and China continues to attract large investment.

2019年6月大学英语六级翻译模拟题:贸易(第二篇)

  【原文】

  有些国家为了处理他们与中国的贸易,建立了专门的机构。CCBC是加中贸易理事会,该机构协助处理两国间的贸易项目。另外一个有此功能的机构是英中贸易协会(the China-Britain Business Council)。该机构设立的目的是协助中英两国间的贸易。同时,中国也帮助国内的年轻人在商业上抢占先机。中国青年创业国际计划旨在帮助年轻人进行创业。另外,中国还发行了一些商业杂志,来帮助中国人跟进国际商业领域的新发展。

  【解析】

  1.专门的机构:可译为special organization。

  2.中国青年创业国际计划旨在帮助年轻人进行创业:“中国青年创业国际计划”是专有名词,译为Youth Business China;“创业”就是“开创一番事业”,因此可译为start a business。

  3.跟进国际商业领域的新发展:“跟进”可用keep track of表达,“国际商业领域”可翻译为international commercial areas。

  【参考答案】

  Some countries have special organizations set up for dealing with their business with China. CCBC is the Canada China Business Council which helps with the trade between the two countries.Another organization of the same function is the China-Britain Business Council. This organization has been established to facilitate the trade between the UK and China. At the same time, China serves for the young people to grab the favorable business opportunities. Youth Business China aims at helping young people to start a business. China also publishes several business magazines to help the Chinese people to keep track of the development in the international commercial areas.

  推荐阅读:

  2019年6月大学英语六级翻译习题

  2019年6月大学英语六级段落翻译习题

  2019年6月大学英语六级段落翻译习题

  2019年大学英语六级语法模拟题及答案解析

  想了解更多四六级英语网的资讯,请访问: 四六级英语

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/3878948.html
延伸阅读
你的英语六级备考准备好了吗?考试栏目组小编为你提供了2019年大学英语六级阅读模拟试题两套,希望能帮助到你顺利通过考试,更多相关资讯,请关注网站更新。2019年大学英语六级阅读模拟
2019-01-30
考试准备好了吗?考试栏目组小编为你提供了2019年大学英语六级听力考试题,来试试你的水平吧,希望能对你有所帮助,更多相关能内容,请关注网站更新。2019年大学英语六级听力考试题Li
2019-01-30
考试过了这么久了,你们一定很想知道自己的成绩吧,小编为你提供了2018年12月山西英语六级成绩查询网址,希望能帮助到你,更多相关资讯,请关注网站更新。2018年12月山西英语六级成
2019-01-30
你的英语四级成绩查了吗?考试栏目组小编为你提供了山西2018年12月英语六级成绩查询入口,希望能对你有所帮助,想知道更多关于四级的资讯,请关注网站更新。山西2018年12月英语六级
2019-01-30
你的英语四级成绩查了吗?小编为你提供了广东省2018年12月大学英语四级考试成绩查询网址,可以收藏一下等到2月26日可以查询你想了很久的成绩了,希望能对你有所帮助。广东省2018年
2019-01-30
考友们都准备好考试了吗?本文“2019年6月大学英语六级段落翻译习题”,跟着小编一起来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!2019年6月大学英语六级段落翻
2019-01-25
在六级中我们经常会遇到一些翻译题,但面对这些翻译题,你会怎么做呢?当然是勤加练习了,小编为你准备了2019年6月大学英语六级段落翻译习题,希望能帮助到你。2019年6月大学英语六级
2019-01-23
小编精心整理了《2019年6月大学英语六级段落翻译习题》,希望您能有所收获,祝考生们考试取得好成绩。更多关于英语六级的相关资讯,敬请关注本网及时的内容更新!2019年6月大学英语六
2019-01-24
你准备好了英语六级的考试了吗?小编为你提供了2019年大学英语六级语法模拟题及答案解析,试试看,您能考多少分呢?希望能对你有所帮助,更多相关资讯,请关注网站更新。2019年大学英语
2019-01-26
你的英语翻译过关吗?一起来试试小编为你的考试准备了2019年6月大学英语六级翻译习题一,看看你能做出多少来,希望能帮助到你,更多相关内容,请关注网站更新。2019年6月大学英语六级
2019-01-26