考友们都准备好英语六级考试了吗?本文“2017下半年英语六级翻译习题:祭祖”,跟着出国留学网来了解一下吧。要相信只要自己有足够的实力,无论考什么都不会害怕!
2017下半年英语六级翻译习题:祭祖
请将下面这段话翻译成英文:
祭祖
祭祖是春节期间一项隆重的民俗活动。除夕到来之前,家家户户都要把家谱、祖先像、牌位等供于家中上厅,安放供桌,摆好香炉、供品。祭祀乃起源于商朝,这一传统习俗代代相传,人们每逢除夕总要举行祭祀仪式,感恩追始,祈求保佑。
参考译文
Ancestor Worship
Ancestor worship is a grand folk activity that occurs during Spring Festival. On New Year’s Eve, all families gather around shrines and worship ancestors by placing pictures of ancestors and memorial tablets in their largest room (which typically faces south) upon an altar where offerings are similarly placed. Ancestor worship originates from the Shang Dynasty and was handed down from generation to generation. People would hold sacrificial ceremonies every New Year’s Eve to worship their ancestors. It is a time for reflecting on memories and praying for good fortune.
英语考试网为您整理提供: