大家做好准备迎接英语六级考试了吗?出国留学网诚意整理“2017年12月英语六级翻译题预测:中国传统木结构营造技艺”,只要付出了辛勤的劳动,总会有丰硕的收获!欢迎广大考生前来学习。
2017年12月英语六级翻译题预测:中国传统木结构营造技艺
请将下面这段话翻译成英文:
中国传统木结构营造技艺
传统木结构营造技艺是古老的汉族传统手工技艺,是以木材为主要建筑材料,以榫卯为木构件的主要结合方法,以模数制为尺度设计和加工生产手段的建筑营造技术体系。由这种技艺所构建的建筑及空间凝结了古代科技智慧,展现了中国工匠的精湛技艺。2009年,该技艺入选联合国人类非物质文化遗产。
参考译文
Chinese traditional architectural craftsmanship for timber-framed structures
Chinese traditional architectural craftsmanship for timber-framed structures stands as a distinctive symbol of Chinese architectural culture, which mainly uses wooden components connected by tenon joints. It adopts a modular system and decorative arts and embodies a heritage of ancient wisdom and craftsmanship. It was inscribed in 2009 on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
英语考试网为您整理提供: