出国留学网

目录

英语专八考试英译汉易错译的句型结构(6)

字典 |

2014-02-15 13:20

|

【 liuxue86.com - 英语考试 】

  The chairman of the board of directors did not receive Walker yesterday because he was a walk-in.

  [误译] 董事长昨天不接待步行者,因为他是擅自走进来的。

  [原意] 董事长昨天不接见沃克,因为他是未经预约而来的。

  [说明] Walker 是姓氏“沃克” ,若是步行者其前应有冠词且不大写。而walk-in (N)意为“未经预约而来的人”。

  Bert passed the spoken language exam with the skin of his teeth.

  [误译] Bert 轻而易举地通过了口语考试。

  [原意] Bert 差一点就没地通过口语考试。

  [说明] with /by the skin of one's teeth是源典故的口语(介词短语),意为“差一点没”,“险些没”,“好不容易才”,“侥幸”。

  Why did kent attack Leo with a vengeance a few days ago?

  [误译] 为什么肯特日前攻击利奥以报一箭之仇?

  [原意] 为什么肯特日前激烈地攻击利奥?

  [说明] with a vengeance 是习语(口语),意为“激烈地”,“猛烈地”,“极度地”,“彻底地”。

  Joanna took the news about the rising in price of edible oil with a grain/pinch of salt.

  [误译] Joanna 得到了食油和粒状食盐价格上涨的消息。

  [原意] Joanna 对食油价格上涨的消息半信半疑。

  [说明] with a grain/pinch of salt是习语,意为“半信半疑”,“可疑”。

  He left his pet dog with Billie.

  [误译] 他把他的爱犬和Billie一起留下就走了。

  [原意] 他把爱犬交给Billie照顾。

  [说明] 本例中的with(介词)意为“由……照顾”之意。

  想了解更多英语考试网的资讯,请访问: 英语考试

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/1914324.html
延伸阅读
我们可以自问一下,大学生的英语水平提高是快了还是慢了?大学英语发展是快了还是慢了?下面就来看看复旦大学教授怎么说吧?想知道更多资讯,请关注网站吧!大学英语四、六级可转向社会化水平考
2019-01-07
如今的英语四级考试成绩已经不在于“过”与“不过”,而是更着重于分数的高低,所以还请广大考生注意复习和练习口语啦!因为考试通过的考生会有各口语测试也是考试中的一栏。英语四级425分算
2019-01-07