留学社区

目录

2019年6月英语四级翻译:针灸/印章

【 liuxue86.com - 四六级英语 】

  还有两个月就要英语考试了,小编为你精心准备了2019年6月英语四级翻译:针灸/印章,试试自己的水平吧,希望能对你有所帮助,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。

2019年6月英语四级翻译:针灸

  请将下面这段话翻译成英文:

  针灸是中医学的重要组成部分。按照中医的经络理论,针灸疗法主要是通过疏通经络、调和气血,来达到阴阳归于平衡,使脏腑趋于调和之目的。其特点是“内病外治”。主要疗法是用针刺入病人身体的一定穴位,或用艾火的温热刺激烧灼病人的穴位,以达到刺激经络。治疗病痛的目的。针灸以其独特的优势,流传至今并传播到了世界,与中餐、功夫、中药一起被海外誉为中国的“新四大国粹”。

  参考译文

  Acupuncture Acupuncture is an important part of traditional Chinese medicine (TCM). In accordance with the “main and collateral channels” theory in TCM, the purpose of acupuncture is to dredge the channel and regulate qi and blood, so as to keep the body’s yin and yang balanced and achieve reconciliation between the internal organs. It features in traditional Chinese medicine that “internal diseases are to be treated with external therapy”. The main therapy of acupuncture involves using needles to pierce certain acupoints of the patient’s body, or adopting moxibustion to stimulate the patient’s acupoints so as to stimulate the channels and relieve pain. With its unique advantages, acupuncture has been handed down generation after generation and has now spread all over the world. Nowadays, acupuncture, along with Chinese food, kung fu (otherwise known as Chinese martial arts), and traditional Chinese medicine, has been internationally hailed as one of the “four new national treasures.”

2019年6月英语四级翻译:印章

  请将下面这段话翻译成英文:

  印章就是图章。中国历代官、私所用的印章有印信、朱记、合同、符、契等等不同的称谓,而帝王所用的印章古时称玺、印、宝、章等。据史料记载,印章在战国时代已普遍使用。印章的制作是将篆隶等字体、图像用阴、阳的形式雕刻而成,形状以圆、方为主。印章用朱色 钤盖,除日常应用外,又多用于书画题识,逐渐成为中国特有的艺术形式之一。

  参考译文

  A seal can also be defined as a stamp. Both the Chinese official and private seal of various dynasties have different titles, such as stamp, zhu note, contract, fu, lease and others. The seals used by the emperors of ancient China were called xi, yin, bao, etc. According to historical records, seals were widely used during the Warring States Period (475BC-221BC). The making of a seal is to engrave fonts, such as seal characters and official script and so on; or images in the form of intaglio and embossment into the seal, basically shaped as round or square. Covered with a vermilion overlay, the Chinese seal is not only used in daily life, but it is also used to represent signatures on paintings and calligraphies. It is gradually becoming one of China’s unique artworks.

  推荐阅读:

  2019年6月英语四级翻译:花木兰

  2019年6月英语四级翻译:电子出版

  2019年6月英语四级翻译考试模拟题四篇

  2019年6月英语四级翻译题:论语/找工作

  想了解更多四六级英语网的资讯,请访问: 四六级英语

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/3893941.html
延伸阅读
还有两个月就英语六级的作文考试了,小编为你精心准备了2019上半年英语六级作文模拟试题:裸婚/二胎问题,一起来了解一下吧,希望能对你的考试有所帮助,想知道更多相关资讯,请关注网站更
2019-04-12
考试准备得怎么样啦?小编为你精心准备了2019上半年英语六级翻译题库:自驾游,一起来了解一下吧,希望能对你的考试有所帮助,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。2019上半年英语六级
2019-04-12
英语六级的口语练习的怎么样啦?小编为你精心准备了2019年6月英语六级口语讨论:生活态度/外国人学汉语,一起来了解一下吧,希望能对你有所帮助,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。2
2019-04-12
距离英语四级考试还有两个月,小编为你精心准备了2019上半年大学英语四级口语考试8000句:失窃,一起来了解一下吧,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。2019上半年大学英语四级口
2019-04-12
考试准备的怎么样啦?小编为你精心准备了2019上半年大学英语四级口语考试8000句:语言不通,一起来了解一下,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。2019上半年大学英语四级口语考试
2019-04-12
正在准备英语四级的考试的你,小编为你精心准备了2019年6月英语四级翻译:电子出版,希望能对你的考试有所帮助,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。2019年6月英语四级翻译:电子出
2019-04-12
还有两个多月就要考英语四级了,小编为你精心准备了2019年6月英语四级翻译:花木兰,一起来看看吧,希望能够帮助到你,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。2019年6月英语四级翻译:
2019-04-10
英语四级考试的翻译题,你觉得难吗?小编为你提供了2019年6月英语四级翻译考试模拟题,希望能够帮助到你,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。2019年6月英语四级翻译考试模拟题:世
2019-02-02
英语四级的翻译复习的什么样啦?小编为你精心准备了2019年6月英语四级翻译题:论语/找工作,来试试吧,希望能对你的考试有所帮助,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。2019年6月英
2019-04-09
学习英语是为了什么,还不就是交流,小编为你提供了2019年6月英语四级翻译考试模拟题四篇,快来看看吧,希望能够帮助到你,更多相关内容,请关注网站更新。2019年6月英语四级翻译考试
2019-02-10