出国留学网

目录

2018下半年英语四级考试翻译试题:甲骨文

【 liuxue86.com - 四六级英语 】

  甲骨文是中国的一种古代文字,被认为是现代汉字的早期形式。甲骨文出现在商朝晚期。小编提供“2018下半年英语四级考试翻译试题:甲骨文”供您参考,希望给您带来帮助,更多相关资讯敬请关注本网站更新!好运哦!

2018下半年英语四级考试翻译试题:甲骨文(1)

  甲骨文是中国的一种古代文字,是汉字的早期形式,也是现存中国王朝时期最古老的一种成熟文字,最早出土于河南省安阳市殷墟,在总共10余万片有字甲骨中,含有4千多不同的文字图形,其中已经识别的约有2800多字。甲骨文记录和反映了商朝的政治和经济情况,主要指中国商朝后期(前14~前11世纪)王室用于占卜吉凶记事而在龟甲或兽骨上契刻的文字,内容一般是占卜所问之事或者是所得结果。

  参考译文:

  The oracle bone script is an ancient script in China and contains the earliest form of Chinese characters. It is the oldest surviving script from the known dynasties. It was unearthed in Yin ruins of Anyang in Henan Province. Amongst more than 100 thousand oracle bones carved with script, there are more than 4000 different pictographs with more than 2800 recognizable characters. Oracle bone scripts record the political and economic condition of the Shang Dynasty (14BC to 11BC). These typically refer to scripts carved on tortoise shell or animal bones, some of which record the divinations of the royal family of the later Shang Dynasty. They typically contain divination questions and outcomes.

2018下半年英语四级考试翻译试题:甲骨文(2)

  甲骨文(oracle bone script)是中国的一种古代文字,被认为是现代汉字的早期形式。甲骨文出现在商朝晚期。当时,王室为了占卜记事而在龟甲或兽骨上契刻文字。这是中国最早的成体系的文字形式,现代汉字就是由甲骨文演变而来。值得一提的是,甲骨文属于象形文字,即利用线条或笔画把物体的外形特征勾画出来。如今,汉字虽然还保留着象形文字的某些特征,但经过数千年的演变,已跟原来的形象相去甚远。

  参考译文:

  Oracle bone script, a form of ancient Chinese writing, is cosidered an early form of modern Chinese characters. It emerged in the late Shang Dynasty. At that time, royal families carved words on turtle shells or animal bones to keep a record of divination and events. This was China's earliest form of systematic writing, and it was from the oracle bone script that modern Chinese characters evolved. What is worth mentionting is that the oracle bone script belongs to pictograph--the use of lines or strokes to sketch out the appearance or the feature of a physical object. Today, Chinese characters still keep certain features of pictograph, but after thousands of years of evolution, they've becoe very different from their original looks.

  推荐阅读:

  2018下半年英语四级考试翻译试题:孔庙

  2018下半年英语四级考试翻译试题:京剧五篇

  2018下半年英语四级考试翻译试题:对联三篇

  2018下半年英语四级考试翻译试题:书法两篇

  想了解更多四六级英语网的资讯,请访问: 四六级英语

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/3869706.html
延伸阅读
距离考试越来越近,备考当然是不能少的。不知道小伙伴们有没有做好备考的准备,下面由出国留学网小编为你精心准备了“如何顺利通过四六级英语考试?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资
2020-07-07
英语四六级考试比往常的报名时间要晚上许多,但是现如今许多考生已经开始着手准备了,为了帮助考生能够更好的备考,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020上半年黑龙江英语四六级考试延
2020-05-30
英语四六级考试即将接近,为了帮助考生能够更好的参加考试,下面由出国留学网小编为你精心准备了“西藏2020上半年英语四六级考试延期时间通知”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯
2020-05-30
为了帮助考生能够更好的备考英语四六级,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020上半年青海英语四六级考试延期时间【公告】”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020上半
2020-05-30
英语四六级考试报名时间已经开始了,相信各位考生已经进入备考阶段,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020上半年新疆英语四六级考试延期时间通知”,持续关注本站将可以持续获取更多的
2020-05-30
中国土地广阔,人口众多。尽管全国都讲汉语,但是不同地区的人说汉语的方式不同,这被称为方言。小编整理了“2018下半年英语四级考试翻译试题:方言”,欢迎查阅,更多资讯请关注本网更新!
2018-12-12
孔庙坐落于山东省曲阜市南门内,是纪念我国伟大思想家、教育家孔子的祠庙建筑,也是一组具有东方风格的大型建筑群。小编整理了“2018下半年英语四级考试翻译试题:孔庙”,一起来看看吧!希
2018-12-12
孔子是我国古代著名的思想家、教育家,儒家学派的创始人。想要了解更多有关孔子的信息吗?一起来看看小编为您整理的“2018下半年英语四级考试翻译试题:孔子”,希望给您带来帮助!祝您考试
2018-12-14
丝绸之路是历史上连接中国和地中海的一条重要贸易路线。小编精心整理了“2018下半年英语四级考试翻译试题:丝绸之路”,和小编一起更深入的了解一下吧!祝您考试取得好成绩哦!2018下半
2018-12-14
京剧是中国最受欢迎、影响最大的剧种,被认为是中国的“国剧”!小编带您来了解一下吧!“2018下半年英语四级考试翻译试题:京剧五篇”,供您参考学习!祝您考试取得优异的成绩,一举拿下证
2018-12-11