参加全国大学英语四六级考试的考友们,出国留学网为您带来"2018年全国大学英语四级翻译习题:错金银虎噬鹿铜屏风座",希望能帮助到您!愿您顺利通过考试!更多全国大学英语四六级考试的资讯,网站将持续更新,敬请关注!
2018年全国大学英语四级翻译习题:错金银虎噬鹿铜屏风座
请将下面这段话翻译成英文:
错金银虎噬鹿铜屏风座
错金银虎噬鹿铜屏风座,是战国时期的一个家具构件,出土于1977年在河北省发掘的战国时期中山国王“错”的墓中,长51厘米,是屏风的支撑物。整体为猛虎的形象,形状为一只虎正将捕捉的小鹿送入张开的巨口之中;虎身上镶嵌有金银线,显示出斑斓的色彩,形成典型的战国时代风格,现这件文物藏于河北省博物馆。
参考译文
A Bronze Screen Support featuring a Gold and Silver Tiger Eating a Deer
A bronze screen support featuring a gold and silver tiger eating a deer is furniture unearthed in 1977, which dates back to the Warring States Period. Discovered Hebei Province’s tomb of "Cuo", King of Zhongshanin during the Warring States Period. With a length of 51cm, it is designed to support a folding screen. Its entire form is dedicated to detailing the shape of a beautiful tiger with mouth open in preparation to eat a deer. With gold and silver threads on its body, the tiger is composed of gorgeous colors in the typical style of the Warring States Period. Today, this cultural relic is safeguarded at the Hebei Provincial Museum.
出国留学网四六级英语推荐>>>