参加全国大学英语四六级考试的考友们,出国留学网为您带来"2018年全国大学英语四级翻译习题:愚公移山",希望能帮助到您!愿您顺利通过考试!更多全国大学英语四六级考试的资讯,网站将持续更新,敬请关注!
2018年全国大学英语四级翻译习题:愚公移山
请将下面这段话翻译成英文:
愚公移山
“愚公移山”是中国古代著名神话,出自《列子·汤问》。故事讲述远古时代因村庄被两座大山阻挡而生活困难的“愚公”一家,坚持以自身和后代力量搬运大山修筑道路的尝试,最终感动天神,帮助“愚公”完成心愿。
参考译文
The Old Man Moves Mountains
The Old Man Moves Mountains is a famous fairy tale from Lie Zi·Tang Wen. The story deals with a family of an old man (Yu Gong) living in difficulty due to the isolation of the village by two mountains in antiquity, who keeps on attempting to remove the mountains with his own strength and the strength of offspring. This finally moved the god, who helped the old man achieve his dream.
出国留学网四六级英语推荐>>>