参加全国大学英语四六级考试的考友们,出国留学网为您带来"2018年全国大学英语四级翻译习题:中国粉丝经济",希望能帮助到您!愿您顺利通过考试!更多全国大学英语四六级考试的资讯,网站将持续更新,敬请关注!
2018年全国大学英语四级翻译习题:中国粉丝经济
请将下面这段话翻译成英文:
中国粉丝经济
中国“粉丝文化”和“粉丝经济”发展于20世纪90年代后期,当时的“追星族”有较强的自发性。但是缺乏计划性和组织性;而如今的“粉丝”则呈现出职业化趋向。其有计划、有组织,专业化程度较高,甚至逐渐形成“粉丝”产业。
参考译文
Fan Economy in China
China’s fan culture and economy began developing in the late 1990s. At that time, fans usually acted voluntarily and lacked organization. However, fans nowadays have become increasingly more professional. They tend to be thoroughlyorganizedand highly specialized. Furthermore, they gradually form the “fan industry.”
出国留学网四六级英语推荐>>>