参加全国大学英语四六级考试的考友们,出国留学网为您带来"2018年全国大学英语四级翻译习题:文史通义",希望能帮助到您!愿您顺利通过考试!更多全国大学英语四六级考试的资讯,网站将持续更新,敬请关注!
2018年全国大学英语四级翻译习题:文史通义
请将下面这段话翻译成英文:
《文史通义》
《文史通义》是中国古代的文史理论著作,是清代著名学者章学诚(1738-1801年)的代表作。本书共八篇,包括内篇五卷,外篇三卷。《文史通义》于道光十二年(1832年)发表,提出了编写文史的新主张和独特的史学理论体系,与唐代刘知几的《史通》被视作古代中国史学理论的两部重要史学理论著作。
参考译文
Gneral History
General History, as a work of historical theories in ancient China, is the representative work of Zhang Xuecheng (1738-1801), a famous scholar in the Qing Dynasty. This book consists of 8 chapters in total, including 5 volumes of inner chapter and 3 volumes of outer chapters. Published in the 12th year of Emperor Daoguang (1832), it proposed new viewpoints to write the history and a unique historical theoretical system. Together with A Survey on History authored by Liu Zhiji in the Tang Dynasty, theyare deemed as two important historical theoretical works in the Chinese ancient historical theory.
出国留学网四六级英语推荐>>>