2011年08月22日 05时24分,《2011英语:盘点2011新婚姻法相关词汇英语表达》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理.
盘点2011新婚姻法相关词汇英语表达
近日最高人民法院发布了19条《婚姻法》司法解释,首次明确认定婚后父母出资为子女购买房产且产权登记在自己子女名下的为夫妻一方财产,此规定被广泛形容为“公婆买房,儿媳没份”,在网上引发了人们的热议。
Supreme People’s Court (SPC) 最高人民法院
judicial explanation 司法解释
a house registered under one’s name 在某人名字下登记的房产
personal property 个人财产
house property ownership certificate 房产证
houses bought on mortgage by one party before the marriage 一方婚前按揭购房
joint estate/common wealth/mutual property 共同财产
mortgage payments 房屋贷款
value appreciation 增值
trial courts 初审法院
custody and alimony disputes 监护和赡养费纠纷
paternity test 亲子鉴定
marriage certificate 结婚证
marriage law 婚姻法
pre-marital property 婚前财产
down payment 首付
marital partner 婚姻伴侣
compensation 补偿金
prenuptial agreement 婚前协议
jointly possessed 共同所有
earnings from production and operation 生产、经营的收益
earnings from intellectual property rights 知识产权的收益
children born out of wedlock 非婚生子女
divorce cost 离婚成本
division of property 财产分割
separate possession 各自所有
partly joint possession 部分共同所有
maintenance payments 扶养费
marriage registration office 婚姻登记机关
divorce certificate 离婚证
divorce proceeding 离婚诉讼
divorce settlement 离婚协议书
forges debts 伪造债务
upbringing payment 抚养费
support payment 赡养费
divorce calculator 离婚计算器