出国留学网

目录

高考英语语法:高中英语语法-Greek gift 别有用心的礼物

字典 |

2011-08-29 03:54

|

【 liuxue86.com - 英语词汇 】

《高中英语语法-Greek gift 别有用心的礼物》由留学liuxue86.com编辑整理。本内容整理时间为05月12日,如有任何问题请联系我们。

Greek gift 别有用心的礼物

汉语中有句俗语“黄鼠狼给鸡拜年,没安好心”,仔细一想,倒与英语中的Greek gift(存心害人的礼物)颇有异曲同工之处。

Greek gift直译为“希腊人的礼物”,源于著名的the battle for Troy(特洛伊战争)。因这场“美人战”,流传下来的短语还真不少,先是an apple of discord(不和之因)埋下战争祸根,再之Helen of Troy成了“倾国倾城”甚或“害人精”的代名词,而后the Trojan Horse(木马计)被看做“奸细”的同义语,而Greek gift实质上指的就是这只“攻破特洛伊的‘希腊木马’”。

希腊人攻特洛伊久攻不下,最后使出“木马计”——由20名希腊勇士藏进木马里,全体希腊将士随后伪装撤退,木马则被置于特洛伊城外。特洛伊人误认为希腊人已经败退,大开城门,看到城外的巨大木马,以为这是希腊人敬神的“祭品”,就把它当作战利品拖进城来。不想,到半夜,木马里的希腊人与城外大军里应外合,一举摧毁了特洛伊城。

看到这儿,您该明白了,Greek gift(希腊人的礼物)确实不是什么好东西。看来,收礼物时,可真得堤防那些“存心害人的礼物”!

看下面一个例句:He is always buying you expensive clothes,I’m afraid they are Greek gifts for you.(他总是给你买昂贵的衣服,我怕他别有用心。)

中国日报网站

《高中英语语法-Greek gift 别有用心的礼物》由留学liuxue86.com编辑整理

  想了解更多英语词汇网的资讯,请访问: 英语词汇

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/255939.html
延伸阅读