出国留学网

目录

NBA词汇趣谈:“牙套事件”

字典 |

2015-06-27 10:22

|

【 liuxue86.com - 英语资源 】

  "We got impatient on offense and that played into their hands. In the first half they picked us apart." Kings coach Rick Adelman said.

  “我们在进攻上失去了耐心,完全被他们所掌握。上半场他们把我们撕碎了。”国王主教练阿德尔曼说。

  That shot kind of put a dagger right in them.

  那个球就像一把匕首刺中了他们的心脏。

  NBA词汇趣谈之“牙套事件

  MOB:Mavericks Off the Bench 的缩写,小牛的替补阵容。

  Haslem called NBA vice president Stu Jackson after being ejected Saturday to insist that he did not attempt to hit Crawford with the mouthpiece.

  周六被逐出场后,哈斯勒姆给NBA副总裁斯图·杰克逊打电话,坚持说她并没想用牙套击打裁判克劳福德,

  vice president:副总裁。

  mouthpiece:牙套。

  James showed a bit of nervousness early on, shooting an airball on his first jumper.

  詹姆斯开场后显得有点紧张,第一次跳投投了一个空气球。

  airball:空气球,指没沾到篮框或篮板,即便沾到篮网,也是空气球。

  jumper:跳投。

  So at least on paper, things look bad for the Nuggets, in jeopardy of being eliminated in the first round for a third straight year.

  至少纸面上,掘金的情况不妙,他们正面临着连续第三年首轮出局的危险。

  想了解更多英语资源网的资讯,请访问: 英语资源

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/2510624.html
《NBA词汇趣谈:“牙套事件”.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

延伸阅读

千元培训奖励金

全国仅3000个名额

出国留学网服务条款

已帮助20万意向用户参与培训

立刻提交你的培训意向,离留学梦想更近一步

正在提交表单,请稍后...

×
验证码登录