出国留学网

目录

高考英语语法:高中英语语法-通过上下文猜测词义的技巧之二

字典 |

2011-06-01 12:46

|

推荐访问

词义生词推断

【 liuxue86.com - 英语词汇 】

《高中英语语法-通过上下文猜测词义的技巧之二》由留学英语组编辑整理(www.liuxue86.com)。本内容整理时间为05月12日,如有任何问题请联系我们。

通过上下文猜测词义的技巧之二

,that is,i.e. ,to be precise

[例] Before the main business of a conference begins the chairman usually makes a short preliminary(i. e. introductory)speech,or make a few preliminary remarks. In other words,he says a few things by way of introduction.

在阅读此句时,如果对“preliminary speech”的意思不是十分清楚,只要接着往下读,意思就会逐渐明朗起来,“or”和“in other words”后面的部分都是对“preliminary speech”的重述,由此可以推断出“preliminary speech”的意思是在开会之前主席所做的一些简单的介绍,或者说是“开场白”。

6. 以因果关系为线索猜测词义

因果关系是一种常见的、行之有效的、能提供生词词义信息的逻辑关系。一定的原因会导致一定的结果;某一结果是由某种原因所引起的,作者在叙述原因的过程中,必然会把词或句子置于一种因果关系的逻辑之中,这无疑为读者推断生词词义提供了很好的线索。作者通常会用一些信号词表示句子之间的因果关系,这些信号词有:

since,as,because,for,so,thus,consequently,therefore,hence,due to,result in,result from,as a result,for this reason,accordingly,so that, so……that,such……that

[例] Since I could not afford to purchase the original painting,I bought a replica. An inexperienced eye could not tell the difference.

从信号词since以及相关信息,可以看出生词所处的上下文存在很明显的因果关系。since引出的从句是原因(即因为我买不起那张原画),主句是结果。生词“replica”后一句又进一步解释了另一种原因,即没有经验的人看不出来差别。根据这之间的逻辑关系,就很容易推断:既然不是原画,那么“replica”应是一张“复制品”。

7. 以生词所在的前后文提供的解释或说明为线索猜测词义

有时作者在阐述某人、某物或某一现象的特点时,先是一般地或概括性地说一下,然后再作具体的说明或解释;或者反过来,先作具体的阐述,然后再进行归纳、总结。如果读者能抓住作者的思路就能从那些具体说明、解释或归纳中找出猜词的线索来。

[例] Another habit which can slow your reading is called “subvocalization”。 In this case your lips do not move,but you still “hear” each word in your head as you read silently.

此句中,“subvocalization”一词可能是生词。虽然在它的上下文中没有提供很明显的线索,但读者如果继续往下读,就不难推断出它的词义来,因为后面的句子是对“subvocalization”一词的解释。可以想象一下,虽然在阅读时你的嘴唇没有动,但你的脑子仍能听出你在读每一个词,这种阅读不就是我们通常所说的“默读”吗?由此,可以推断出“subvocalization”一词是“默读”的意思。

8. 根据普通常识、生活经验和逻辑推理推测生词词义

(1)根据普通常识,生活经验推测词义

在阅读的过程中,如遇到生词,读者有时可以根据自身的直接或间接的经验,或运用自己已有的常识将其推测出来。比如了解一些英美国家的天文地理、风俗习惯、宗教信仰、政治结构、社会制度等,可以帮助加深对文章的理解,遇到生词时,猜测词义的能力自然就增强。

[例] When a doctor performs an operation on a patient,he usually gives an anaesthetic to make him unconscious,because he does not want his patient to feel pain or to know what is happening to him.

根据直接或间接的经验,一般具有一点医学常识的人都知道医生在给病人动手术之前,为了减轻病人的痛苦,往往给病人注射麻醉剂使病人失去知觉后再动手术。所以根据这一常识,通过上下文就能比较准确地确定“anaesthetic”一词的意思应该是“麻醉剂”。

(2)根据逻辑推理推测词义

作者在写作时,要把一些分散的、复杂的信息组织在一起,使他们之间有密切的内在联系,使之成为结构严谨、层次分明、形式与内容一致的语言整体。如果读者按照上下文,顺着作者的思路,通过询问关系、语境对生词进行合乎逻辑的推断,是可以推测出生词的大概意思的。

[例] If you are capable of working twelve hours a day without a rest,and if you can engage in physical exercise for hours without seeming to get tired,then you are indefatigable.

根据上下文分析,如果一个人能连续工作12个小时,能进行体育锻炼数小时而不知疲倦,那么,我们就可以作出符合逻辑的推断,这个人一定是一个“不知疲倦的”人。将这个词义代入原句中,很合乎逻辑,那么这种推理很可能是正确的。

《高中英语语法-通过上下文猜测词义的技巧之二》由留学英语组编辑整理(www.liuxue86.com)

  想了解更多英语词汇网的资讯,请访问: 英语词汇

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/235632.html
延伸阅读