出国留学网为您整理“2018年全国大学英语六级考试翻译习题:春之声”供大家参考,希望可以帮到您,更多资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!祝大家新年新气象!
2018年全国大学英语六级考试翻译习题:春之声
请将下面这段话翻译成英文:
《春之声》
《春之声》是著名作家王蒙于1980年所著的小说。它主要写工程师岳子峰访德归来,春节前夕搭乘闷罐子车回乡探亲途中的思绪。这是我国比较成功地借鉴意识流手法创作的小说,主要借助人物在特定环境下的心境、联想和下意识的活动,创造出某种典型意境,反映出社会生活和人的心灵奥秘,向人们传递着传达了中国改革开放之春的信息。
参考译文
The Sound of Spring
The Sound of Spring was written in 1980 by distinguished author, Wang Meng. It mainly describes the story of an engineer, Yue Zifeng, and his return home after visiting Germany. The story revolves around the feelings, emotions, and experiences during his boxcar voyage back to visit relatives for Spring Festival. It has been regarded as a successful story for employing a stream of consciousness writing style that mainly employs the associative and subconscious activities of the characters in certain circumstances in order to create an atypical artistic conception that reflects social life and the mystery of the human mind. And through this, conveys the message of China's Reform and Opening period.
出国留学网四六级英语推荐>>>