出国留学网

目录

2011年英语:英语论文:研究英语定语从句状语化及翻译[1]

字典 |

2012-02-13 22:19

|

推荐访问

高考

【 liuxue86.com - 英语考试 】

2012年02月13日 10时21分,《2011年英语:英语论文:研究英语定语从句状语化及翻译[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理.
stion,which I want to ask,and which is puzzling me?
[试译] 我有一个问题弄不懂,相请教你,你能回答吗?
由此看来,翻译时首先应摆脱英语形式的束缚,把握其各个部分含义的内在关系,对定语从句的外在形式进行重组,判断主、从句的逻辑关系,然后再按照汉语的行文习惯,将转换成适当的状语从句形式翻译。
参考文献
[1] 贾文波.汉英时文翻译:政治经济汉译英300 句析[M].上海:中国对外翻译出版公司,1988.
[2] 陆国强.英汉和汉英语义结构对比[M].上海:复旦大学出版社,1997.
[3] 赵世开.汉英对比语法论集[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
[4] 朱德熙.现代汉语语法研究[M].上海:商务印书馆,2001.
[6] 孙海.汉译英实用技能训练[M].北京:外文出版社,1998.[ 结 束 ]

  想了解更多英语考试网的资讯,请访问: 英语考试

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/319458.html
延伸阅读
我们可以自问一下,大学生的英语水平提高是快了还是慢了?大学英语发展是快了还是慢了?下面就来看看复旦大学教授怎么说吧?想知道更多资讯,请关注网站吧!大学英语四、六级可转向社会化水平考
2019-01-07
如今的英语四级考试成绩已经不在于“过”与“不过”,而是更着重于分数的高低,所以还请广大考生注意复习和练习口语啦!因为考试通过的考生会有各口语测试也是考试中的一栏。英语四级425分算
2019-01-07