出国留学网

目录

今年英语:英语论文:文化语境与西方电影片名翻译[1]

字典 |

2012-02-13 22:11

|

推荐访问

高考

【 liuxue86.com - 英语考试 】

2012年02月13日 10时12分,《今年英语:英语论文:文化语境与西方电影片名翻译[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理.
值。要将西方文化转化成我国观众接受认同的文化,实现东西方文化创造性的融合,必需要考虑电影名的语言文化特点:

第一,动词在汉语中很活跃,中国人习惯使用动词。动词词组的出现,使片名显得动感十足,从而产生很强的感染力。如《十面埋伏》《独自等待》《爱情呼叫转移》等。因而一些名词电影名被译为动词,例如Top Gun:电影名译为《壮志凌云》。英文的Top Gun是美国空军军官培训学校的别称,而电影讲述的就是一位空军飞行员的故事。译为《壮志凌云》为读者提供了电影的大概背景,为随后的电影欣赏作了充分的准备,是电影名翻译的典范之一。

第二,中国的电影名意赅凝练,结构讲究,多采用成语或四字短语,短小精悍却意味深长。四字词组是人们长期社会文化生活的积累,是一种约定俗成的语言形式。具有言简意赅、朗朗上口的修辞效果,富含中国传统文化韵味。因而将电影名译为四字短语体现了中国人传统的文化韵味,更容易得到中国观众的认同。有许多经典的片名翻译都是如此。例如,Bathing Beauty《出水芙蓉》,The Wizard of Oz《绿野仙踪》,The Italian Job《偷天换日》, Catch me if you can《逍遥法外》,Dances with Wolves《与狼共舞》,The Age of Innocence《纯真年代》, Moon light《披星戴月》, Love Me Tenderly《铁汉柔肠》等。这些译名简洁流畅、雅俗共赏,利于宣传。

第三,中国影片倾向于有艺术性或富有诗意的片名。例如《大红灯笼高高挂》、《花样年华》、《卧虎藏龙》、《夜宴》、《满城尽带黄金甲》等。因而英语电影名翻译过程中也应该考虑片名的艺术性和象征性。Lolita这部电影讲述了一个中年男子爱上了12岁的养女的故事。音译为《洛丽塔》。又译为《一只梨花压海棠》,取自诗人苏东坡取笑80岁的老友纳了18岁小妾的诗句。老友年老发白喻为“梨花”; 18岁的新娘正当红颜喻为“海棠”,意在讽刺老友老牛吃嫩草的行为。其意境恰恰符合Lolita故事的内容,同时采用了中国观众十分熟悉的诗句,这个译作内容丰富,尽管语言委婉,但字字到位,是符合中国文化背景的翻译佳作。

美国文学家韦斯坦因说过:“在翻译中,创造性背叛几乎是不可避免的。”目前很多脍炙人口的电影名翻译都是在电影文化和剧情的基础上,创造性的背叛电影原名,实现了东西方文化创造性融合的结果。著名的心理惊悚片“seven”。如果被简单地译为“七”字,是绝对不会得到中国观众认同的。这部影片讲述的是一个疯狂的凶手自认上帝,围绕天主教七大死罪的惩戒逐条杀人的犯罪故事。Seven 这个在宗教上非常神秘的数字,在这部电影中也体现为圣经中列出的七种罪过。电影被译为《七宗罪》,巧妙地转换了含有西方宗教色彩、中国观众不熟悉的文化,使影片主题鲜明,引起观众的认同和好奇,起到了一定商业宣传的目的。为了适应中国观众的文化需求上,如,The Spiderman 被译成《蜘蛛侠》正是迎合了中国人对“侠”字的理解。Transformer 被译为《变形金刚》,考虑了我国观众对金刚的理解,另外一个典范是 King Kong 被音译为《金刚》。Waterloo Bridge被译为《魂断蓝桥》不仅点出了故事大概,又吸引了大众的兴趣,提高了票房。

经典电影译名的出现可以有效避免译名的混乱。例如Bathing Beauty这部经典音乐喜剧片在国内只有一个家喻户晓的名字《出水芙蓉》。这是最符合中国人思维习惯和中文韵味的译名。

总之,只有真正的理解西片片名所浓缩的源文化,并且与于中国文化创造性的融合, 才能实现成功的片名翻译。西片原文文化对片名翻译起决定作用,只有真正理解电影名的文化,才能真正忠于原文。中国文化在电影名翻译中起关键作用,只有把结合我国电影名的特点,实现西方文化和我国文化创造性的融合,才能实现既忠于原文又具有艺术性和商业性的成功翻译。

[1]何跃敏.《当前西片译名中的问题与对策》[J].《中国翻译》.1997,(4).

[2]龙千红.《英语电影片名佳译赏析——兼谈电影翻译对译者的要求》[J].《西安外国语学院学报》.2003,(9).

[3]吴源.《英文电影名翻译中的双文化现象》[J].《牡丹江师范学院学报(哲社版) 》.2007,(4).

[4]谢天振著.翻译研究新视野[M].青岛:青岛出版社,2003,(7).

  想了解更多英语考试网的资讯,请访问: 英语考试

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/319436.html
延伸阅读
如今的英语四级考试成绩已经不在于“过”与“不过”,而是更着重于分数的高低,所以还请广大考生注意复习和练习口语啦!因为考试通过的考生会有各口语测试也是考试中的一栏。英语四级425分算
2019-01-07
我们可以自问一下,大学生的英语水平提高是快了还是慢了?大学英语发展是快了还是慢了?下面就来看看复旦大学教授怎么说吧?想知道更多资讯,请关注网站吧!大学英语四、六级可转向社会化水平考
2019-01-07