出国留学网

目录

2018下半年大学英语四级考试真题及答案

【 liuxue86.com - 四六级英语 】

  三、翻译:

  整体难度没有变化,但词汇的难度,应该说,照以往稍有下降,主要是没有很生僻的单词,而且其中有许多词汇都是考过很多遍的,如快速发展、增长、影响、大量、稳步增长等等。唯一需要注意的词汇就是报刊,这是两个英语单词构成的并列结构。句式方面,也并没有特别难,只有最后一句是一个句号三个片段的句子,其它都是一个句号一个或两个片段,句间逻辑非常好处理。从单个句子的翻译来看,只要掌握了成份对应翻译法,就可以得到相当好的分数。相信今年考试的同学,都会取得非常不错的分数。

  1.第一篇真题及范文: 由于通信网络的快速发展,中国智能手机用户数量近年来以惊人度增长。这极大地改变了许多人的阅读方式。他们现在经常在智能手机上看新闻和文章,而不买传统报刊。 大量移动应用程序的开发使人们 能用手机读小说和其他形式的文学作品。因此,纸质书籍的销售受到了影响。但调查显示,尽管能手机阅读市场稳步增长,超半数成年人仍喜欢读纸质书。

  Due to the fast development of communication networks, the number of smartphone users grows at an amazing rate in recent years in China. This has changed many people’s ways of reading dramatically. Today, they often read news and articles on their smartphones instead of buying traditional newspapers and periodicals. The development of many mobile apps enables people to read novels and other forms of literary works on their smartphones. Therefore, the sales of paper books are affected. However, according to some surveys, more than half of adults still like to read paper books, despite the steady growth of the smartphone reading market.

  2.手机支付

  过去几年里,移动支付市场在中国蓬勃发展。随着移动互联网的出现,手机购物逐渐成为一种趋势。18到30岁的年轻人构成了移动支付市场的最大群体。由于现在用手机付款极容易,许多消费者在购物时宁愿用手机付款,而不愿用现金和信用卡。为了鼓励人们多消费,许多商店给使用移动支付的顾客打折。专家预测,中国移动支付市场未来仍有很大发展潜力。

  The past few years have witnessed the rapid development of mobile payment market in China. With the appearance of mobile internet, shopping on cellphones has become a trend. The young from 18 to 30 make up the biggest group of users of the mobile payment market. As it is very easy to pay by cellphone, many consumers prefer to use phones to pay for shopping, rather than use cash or credit cards. To encourage consumption, many shops offer discounts to those who use mobile payment. According to the prediction of some experts, there are great potential of development in China's mobile payment market in the future.

  3.越来越多的中国人现在的确离不开手机了。他们中的许多人,包括老年人都使用手机应用程序保持联系并拓宽朋友圈。他们也用手机购物,查找信息,因为手机便于携带。此外,使用手机应用程序通信比传统电话便宜。然而,这种新趋势导致人们在社交时过度依赖手机。事实上,一些年轻人已经变得十分上瘾,以至于忽略了与家人和朋友面对面的交流。

  Today, more and more Chinese cannot live without mobile phones indeed. Many of them, including the elderly, keep in touch with others and broaden their circle of friends with mobile apps. They also use their cell phones for online shopping and searching for information as cellphones are easy to carry. In addition, the communication by mobile applications is cheaper than that by traditional phones. However, this new trend makes people over-reliant on mobile phones for social interaction. In fact, some young people have become so addicted that they ignored the face-to-face communication with their family and friends.

  想了解更多四六级英语网的资讯,请访问: 四六级英语

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/3870731.html
延伸阅读
距离考试越来越近,备考当然是不能少的。不知道小伙伴们有没有做好备考的准备,下面由出国留学网小编为你精心准备了“如何顺利通过四六级英语考试?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资
2020-07-07
英语四六级考试比往常的报名时间要晚上许多,但是现如今许多考生已经开始着手准备了,为了帮助考生能够更好的备考,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020上半年黑龙江英语四六级考试延
2020-05-30
英语四六级考试即将接近,为了帮助考生能够更好的参加考试,下面由出国留学网小编为你精心准备了“西藏2020上半年英语四六级考试延期时间通知”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯
2020-05-30
为了帮助考生能够更好的备考英语四六级,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020上半年青海英语四六级考试延期时间【公告】”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020上半
2020-05-30
英语四六级考试报名时间已经开始了,相信各位考生已经进入备考阶段,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020上半年新疆英语四六级考试延期时间通知”,持续关注本站将可以持续获取更多的
2020-05-30
2018下半年大学英语四级考试翻译真题点评:今年四级翻译总体难度中等,较六月份的考试难度略有上升。具体请参阅正文!祝您能取得优异的成绩哦!小编将及时为您更新更多相关资讯,请关注!2
2018-12-17
《2018下半年大学英语四级考试翻译真题解析》由英语四级考试栏目小编为您整理而出!希望您能有所收获!祝您取得优异的成绩!更多有关英语四级考试的相关信息,请关注小编为您更新!2018
2018-12-17
本次2018年12月的英语四级试题难度适中,考试材料选材丰富多样,贴近学生日常生活!小编整理了“2018下半年大学英语四级考试整体评述”,希望您能有所收获!更多相关资讯敬请关注本网
2018-12-17
小编精心为您收集整理了《2018下半年英语四级考试试题及答案汇总》,希望给您带来帮助!更多精彩内容尽在本站,请持续关注。小编祝您考试取得自己理想的成绩哦!2018下半年英语四级考试
2018-12-15
2018下半年大学英语四级考试圆满结束了,本次考试写作仍然考察议论文写作,且同今年6月份的类似,也可归类为现象型题目。详情请参阅“2018下半年大学英语四级考试写作整体评价”,希望
2018-12-17