Notes: bundle up 原意是“捆扎…”,在这里是“穿暖”的意思,用衣服把自己裹起来可不就是穿暖吗?例句:
We need to bundle up against the cold.
我们必须穿得暖暖的去抵御寒冷。
第二个法宝就是多运动。冬天一下雪,我们就可以堆雪人,打雪仗啦!
It snowed heavily.
雪下得很大。
Snowflakes are fluttering in the air.
雪花在空中飘扬。
We had snowfalls throughout the week.
雪整整下了一周。
It sleeted/snowed with rain.
今天雨夹雪。
The heavy snow tied up traffic.
大雪阻碍了交通。
We are snowed in to stay in the house for the whole day.
我们被大雪困住了,在屋里待了一整天。
Let's have a snowball fight.
我们去打雪仗吧。
They want to make/build a big snowman.
他们想堆个大雪人。
I want to ski/get on the slopes/hit the slopes.
我想去滑雪。
I enjoyed the game so much that I lost track of time.
我玩得太尽兴,都忘记了时间。
Notes:
flutter
飘动
sleet
雨夹雪
tie up
(美式英语(精品课))阻碍(交通等)
例: The traffic was tied up by the the accident for a few hours.
这场事故让交通阻塞了几个小时。
snow in
被雪封住(困住)
例: They were snowed in the village for three days.
他们被大雪堵在村里三天。
make/build a snowman
堆雪人
get on/hit the slopes
可形象地表示“滑雪”
lose track of
失去联系,不能跟上
例: They lost track of each other because of the war.
他们因为这场战争而失去彼此的联系。
Lose track of time
弄乱时间,也就是忘记时间
寒冬已至,我们必须学着put up with(忍受)寒冷,要多穿点,多锻炼,过个暖暖的冬天。
英语口语栏目推荐阅读: