留学社区

目录

2018年全国大学英语四级翻译习题:朝花夕拾

字典 |

2018-02-11 17:12

|

【 liuxue86.com - 四六级英语 】

  出国留学网为您提供“2018年全国大学英语四级翻译习题:朝花夕拾”供大家参考,希望可以帮到您,更多资讯请持续关注本网站,我们将及时为您更新!

  2018年全国大学英语四级翻译习题:朝花夕拾

  请将下面这段话翻译成英文:

  《朝花夕拾》

  《朝花夕拾》原名《旧事重提》,是现代文学鲁迅的散文集,收录鲁迅于1926年创作的10篇回忆性散文。作者鲁迅用夹叙夹议的方法,以青少年时代的生活经历为线索,真实生动地叙写了自己从农村到城镇,从家庭到社会,从国内到国外的一组生活经历,抒发了对往昔亲友和师长的怀念之情,同时也对旧势力、旧文化进行了嘲讽和抨击。

  参考译文

  Dawn Blossoms Plucked at Dusk

  The original name of Dawn Blossoms Plucked at Dusk was The Repetition of The Old Matters. It is a collection of 10 memoirs written in prose, by Lu Xun. It is a modern piece of literature that was written in 1926. The author employed a narration style interspersed with clues and comments regarding his life and experiences during his adolescence. The memoirs vividly follow a collection of his life experiences, and his journey from the country to the city, from his family to society, and from domestic living to living abroad. It expresses simultaneous feelings of remembrance towards relatives, friends, seniorities and teachers in former days, and the criticism of the old forces and cultures.

  出国留学网四六级英语推荐>>>

  2017年12月英语四六级多少分过?

  2018年全国大学英语四级考试时间已发布

  2018年全国大学英语六级考试时间已发布

  2017年12月英语四六级成绩查询常见问题

  2017年12月英语四六级成绩单什么时候发放?

  2017年下半年全国英语四级成绩查询时间及入口

  2017年下半年全国英语六级成绩查询时间及入口

  想了解更多四六级英语网的资讯,请访问: 四六级英语

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/3624361.html
延伸阅读
参加全国大学英语四六级考试的考友们,出国留学网为您带来"英语四级考试成绩有误怎么办?",希望能帮助到您!愿您顺利通过考试!更多全国大学英语四六级考试的资讯,网站
2018-01-10
各位参加心理咨询师考试的考友们,出国留学网精心为您整理了“2018年下半年全国大学英语六级考试时间”供您参考,希望能帮助到您!祝您考试顺利!更多有关心理咨询师考试的资讯,请持续关注
2018-01-03
各位参加心理咨询师考试的考友们,出国留学网精心为您整理了“2018年上半年全国大学英语六级考试时间”供您参考,希望能帮助到您!祝您考试顺利!更多有关心理咨询师考试的资讯,请持续关注
2018-01-03
各位参加心理咨询师考试的考友们,出国留学网精心为您整理了“2018年全国大学英语六级考试时间已发布”供您参考,希望能帮助到您!祝您考试顺利!更多有关心理咨询师考试的资讯,请持续关注
2018-01-03
各位参加心理咨询师考试的考友们,出国留学网精心为您整理了“上海教育考试院2018年英语六级考试信息表”供您参考,希望能帮助到您!祝您考试顺利!更多有关心理咨询师考试的资讯,请持续关
2018-01-03