出国留学网

目录

2017年英语四级翻译预测:永新盾牌舞

字典 |

2017-10-20 18:12

|

【 liuxue86.com - 四六级英语 】

  要参加英语四级考试的同学们,出国留学网为你整理“2017年英语四级翻译预测:永新盾牌舞”,供大家参考学习,希望广大放松心态,从容应对,正常发挥。更多资讯请关注我们网站的更新哦!

  2017年英语四级翻译预测:永新盾牌舞

  请将下面这段话翻译成英文:

  永新盾牌舞

  盾牌舞是江西省的汉族民俗舞蹈,新盾牌舞源于古代军中的盾牌战术。集武术、杂技、舞蹈与音乐为一体,剧情内容较简单,主要表演为两军对垒破阵,相互攻守,但阵势变幻莫测。主要流传于江西省永新的龙源口、烟阁等南片诸乡。2006年,永新盾牌舞被列入第一批 国家级非物质文化遗产名录。

  参考译文

  Yongxin Shield Dancing

  Shield dancing is a type of folk dance in Jiangxi Province. Yongxin shield dancing originated from militant shield combat in ancient times. Combining martial arts, acrobatics, dance, and music into one art form, the shield dancing portrays simple stories where two armies fight against each other, each trying to break the formation of the other side while defending their own. However, the types of formation are enormously varied and complicated. The shield dancing is mainly practised in Longyuankou, Yange, and other southern regions of Yongxin, in Jiangxi Province. Yongxin shield dancing was included in the National Intangible Cultural Heritage List in 2006.

  英语考试网为您整理提供:

  英语口语考试

  英语四级考试时间

  英语四级 | 英语六级

  四六级英语成绩查询时间

  想了解更多四六级英语网的资讯,请访问: 四六级英语

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/3420632.html
延伸阅读
距离考试越来越近,备考当然是不能少的。不知道小伙伴们有没有做好备考的准备,下面由出国留学网小编为你精心准备了“如何顺利通过四六级英语考试?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资
2020-07-07
英语四六级考试比往常的报名时间要晚上许多,但是现如今许多考生已经开始着手准备了,为了帮助考生能够更好的备考,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020上半年黑龙江英语四六级考试延
2020-05-30
英语四六级考试即将接近,为了帮助考生能够更好的参加考试,下面由出国留学网小编为你精心准备了“西藏2020上半年英语四六级考试延期时间通知”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯
2020-05-30
为了帮助考生能够更好的备考英语四六级,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020上半年青海英语四六级考试延期时间【公告】”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020上半
2020-05-30
英语四六级考试报名时间已经开始了,相信各位考生已经进入备考阶段,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020上半年新疆英语四六级考试延期时间通知”,持续关注本站将可以持续获取更多的
2020-05-30
2019年,你在考英语四级吗?小编这有几篇翻译题,快来看看吧!希望能帮助到你,更多关于英语翻译的相关内容尽在此网,请持续关注网站的更新。2019年英语四级翻译考试模拟题:中国网民请
2019-01-14
英语四级翻译题那么多,正在备考的你今天做了四级翻译模拟题了吗?小编为你提供了几套模拟题快来试试,看看你今天有没有进步呀,小编祝你考试顺利,天天开心。英语四级翻译考试模拟题:大学生的
2019-01-12
还有两个月就要英语考试了,小编为你精心准备了2019年6月英语四级翻译:针灸/印章,试试自己的水平吧,希望能对你有所帮助,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。2019年6月英语四级
2019-04-15
英语四级的翻译题要多加练习才能得高分,小编为你精心准备了2019年6月英语四级翻译:唐诗/西湖,希望能够帮助到你,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。2019年6月英语四级翻译:唐
2019-04-19
2018年英语四级考试已经圆满结束了,想要参加考试的同学们只能等2019年的考试了,先来复习一下吧,只要知识掌握好了,考什么都不怕!小编为您整理了“2019年英语四级考试翻译高频词
2018-12-27