出国留学网

目录

2011英语:英语论文:试论英汉翻译中的文化信息传递与英汉语言文化差异[1]

字典 |

2012-02-13 22:11

|

推荐访问

高考

【 liuxue86.com - 英语考试 】

2012年02月13日 10时12分,《2011英语:英语论文:试论英汉翻译中的文化信息传递与英汉语言文化差异[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理.
化在比喻和联想方面的差异,切不可死搬硬套,望文生义。
英、汉两种文化在语言交际上的差异还有很多,如典故、委婉语、禁忌语等。
总之,英汉翻译是英汉两种语言的交流,也是英汉两种文化的信息传递。要准确地进行英汉翻译,要在英汉翻译中准确地进行文化信息传递,就必须对英汉两种语言及其文化的差异有深刻的了解。也就是说,英汉翻译一定要符合两种语言和文化的特点,这样才能在翻译中很好地传递英汉文化信息。[ 结 束 ]

  想了解更多英语考试网的资讯,请访问: 英语考试

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/319447.html
延伸阅读
如今的英语四级考试成绩已经不在于“过”与“不过”,而是更着重于分数的高低,所以还请广大考生注意复习和练习口语啦!因为考试通过的考生会有各口语测试也是考试中的一栏。英语四级425分算
2019-01-07
我们可以自问一下,大学生的英语水平提高是快了还是慢了?大学英语发展是快了还是慢了?下面就来看看复旦大学教授怎么说吧?想知道更多资讯,请关注网站吧!大学英语四、六级可转向社会化水平考
2019-01-07