2012年02月13日 10时12分,《英语资源网:英语论文:浅谈翻译专业设置应以市场需求为导向[1]》由出国留学网liuxue86.com英语编辑整理.
交际环境,以利用各种手段训练学生听、说、读、写的能力。翻译专业教学所需要的则是双语交际环境,利用现代化教育技术手段和教学资源,训练学生用一种语言来理解信息,而用另一种语言来表达相同的信息。翻译教学重视实践教学环节,强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析。
4结语
社会与经济的发展对应用型翻译人才的大量需求,不仅是翻译专业设置的理论依据,也为翻译人才一的培养提供了现实的教学实践墓地。社会急需口、笔译实践人才,因此各类外语院系应把握住这一契机,制定适合市场需求的培养目标和质量标准,形成鲜明的翻译专业办学特色,为国家的经济建设与社会发展输送高素质的应用型翻译人才。[ 结 束 ]