对于广大要考英语四级的考生来说,段落翻译是有一定难度的,考生们需注重平常的练习。为了给备战2015年英语四级的考生助力,出国留学网每天都将为大家更新英语四级翻译练习题,希望对您有帮助。今天的题目是关于西游记人物孙悟空的相关翻译!
2015英语四级翻译练习:孙悟空
孙大圣是中国古典文学名著《西游记》(Journey to the West)中 的一个主要的人物。他是唐僧(Tang Monk)第一个徒弟。其实在中国, 他最受欢迎的名字不是“孙大圣”,而是“孙悟空”,这是教他72变 的第一个师傅给他起的名字。“悟”的意思是“启迪”。“空”的意 思是“无”,这是佛学(Buddhism)中最重要的一个认识。在佛学中, 人必须放弃欲望和所有对财富、名声的渴望,以培养自己为佛。
参考译文:Monkey King is one of the main characters in Chinese classic literature masterpiece “Journey to the West". He is the first disciple of Tang Monk.Actually in Chinese,his most popular name is not “Monkey King” but “Sun Wukong,,,which was given by his first Master who taught him the 72 supernormal abilities. “Wu” means enlightening. “Kong” means emptiness,which is one of the most important understandings in Buddhism. In Buddhism, one has to give up every human desire and all attachments including the attachments to wealth and fame etc, in order to cultivate oneself into a Buddha.
以上就是出国留学网为大家提供的2015英语四级翻译练习题,希望对各位考生有帮助!CTRL+D收藏并持续关注本站,助您备考六级一臂之力!
推荐阅读: