写作
解析:与去年的图画作文模式不同,今年又重新回到了话题作文的形式,并且所给话题也是考生非常熟悉的,很容易展开思路。更令人惊奇的是今年的作文虽然有三个话题,但是话题设定的背景信息是趋同的,都是说外国朋友要来中国或来你的家乡或来你的学校,让你介绍一下中国/家乡/学校的特色,目的还是为了推介我们本土的文化特色,看来出题人是越来越看重中国传统文化的弘扬了。去年的翻译题当中就出现了一系列的对中国传统文化的介绍,像中餐,中国结,茶文化,中国园林,中秋等等。所以说,文化题材,特别是有关中国文化特色的题材要成为以后大家复习的重点内容。以后备考四六级的同学一定要多联系这个文化题材的翻译和写作。
【作文范文】
If a foreign friend is coming to visit our campus, I would show him or her our school library and the dinning hall. There are several reasons to account for my recommendations. First of all, our university is famous for its unique library, which looks like a beautiful flower (lotus) . It is designed by Bei Lvming, a famous designer in the world, as a result of which there are a host of tourists who would like to take a photo in front of it almost everyday. In addition, it also possesses a large number of books, with many students reading in it everyday, thus in which I'm convinced that you can find the book you like too. Secondly, the dining hall in our school is a wonderful place too. Many delicious Chinese cuisines can be found there, such as noodles, dumplings. You can try cuisines from different places of China in the same dinning hall! Based on the reasons above, I am sure that my foreign friend will enjoy his or her stay here, with me acting as his or her guider.
Part II Listening Comprehension (30 minutes) Section A
1.答案:B Use a ladder to help her reach the tea.
2.答案:D Outside an gallery art.
3.答案:D. New students usually cannot offer a fair evaluation.
4.答案:C Doris fixed up some of the bookshelves.
5.答案:D He has found a better position.
6.答案:A They should finish the book as soon as possible.
7.答案:D The furniture the man bought is inexpensive.
8.答案:B The woman is waiting for the call.
9.答案:A She had a job interview to attend
10.答案:C Submit her roommate's assignment
11.答案:A Where Dr. Ellis’s office is located.
12.答案:C He can handle it quite well
13.答案:B The 6:30 one
14.答案:C The time on the train is enjoyable
15.答案:A Reading newspapers.
Section B
Passage One
16.答案:D Get key information by reading just once or twice
17.答案:A Choose one's own system of marking
18.答案:B By reviewing only the marked parts.
Passage Two
19.答案:D Everybody needs some sleep for survival.
20.答案:C It is a rare exception
21.答案:B His mother's injury just before his birth.
Passage Three
22.答案:C She developed a strong interest in finance
23.答案:D She inherited a big fortune from her father
24.答案:A She was extremely mean with her money
25.答案:B She built a hospital with her mother's money
Section C
答案: 26. identical 27. approach 28. back and forth 29. opposite 30. indicates 31. referring to 32. parallel to 33. reserved 34. at the right angle 35. embarrassing
选词填空
36. I) melted
37. G) line
38. C) contributing
39. K) ranging
40. D) dramatic
41. F) impact
42. A) appealing
43. B) average
44. H) maintain
45. L) recently
46. Authors still published in printed versions will be considered important ones. 答案:C
47. Some people are still in favor of printed books because of the sense of touch they can provide. 答案:N
48. The radio business has changed greatly and now attracts more listeners. 答案:J
49. Contrary to many people’s prediction of its death, the film industry survived. 答案:H
50. Remarkable changes have taken place in the book business. 答案:A
51. Old technology sometimes continues to exist because of its reliability. 答案:L
52. The increase of e-book sales will force the book business to make changes not seen for centuries. 答案:B
53. A new technology is unlikely to take the place of an old one without a clear advantage. 答案:F
54. Paperbacks of popular literature are more likely to be replaced by e-books. 答案:C
55. A house with a fireplace has a stronger appeal to buyers. 答案:M
仔细阅读 Passage One
56.B
57.D
58.A
59.D
60.D
Passage Two
61. A
62. D
63. C
64. A
65. A
Part Ⅳ Translation
翻译题目一:为了促进教育公平,中国已投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和中强中西部地区农村义务教育(compulsory education)。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学受益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。
【翻译译文】:In order to promote equity in education, China has invested 36 billion yuan for the improvement of educational facilities in rural areas and strengthening of rural compulsory education Midwest. These funds were used to improve the teaching facilities, purchase of books, so that more than 160,000 primary and secondary income. Funds are also used to purchase music and painting equipment. Now children in rural and mountainous areas with children’s coastal cities like music and painting lessons. Some receive a better education for the city school students now transferred back to the local rural schools.
翻译题目二:中国应进一步发展核能,因为核电目前只占其总发电量的2%,该比例在所有核国家中居第30位,几乎是最低的。2011年3月日本核电站事故后,中国的核能开发停了下来,中止审批新的核电站,并开展全国性的核安全检查。到2012年10月,审批才能又谨慎的恢复。随着技术和安全措施的改进,发生核事故的可能性完全可以降低到最低限度。换句话说核能是可以安全开发和利用的。
【翻译译文】
China should further develop nuclear energy because nuclear power accounts for only 2% of its total generating capacity currently. Such proportion ranks the thirtieth in all the countries possessing nuclear power, which is almost the last.
After Japan’s nuclear power accident in March 2011, nuclear power development in China was suspended, so was the approval of new nuclear power plants. Also, the national safety check for the nuclear power was carried out. IT was not until October 2012 that the approval was prudently resumed.
With the improvement of technology and safety measures, there is little possibility for nuclear accidents to happen. In other words, there won’t be any trouble to develop and exploit the nuclear power.
翻译题目三:中国教育工作者早就认识到读书对于国家的重要意义,有些教育工作者2003年就建议设立全民读书日。他
【翻译译文】Chinese education workers have already realized the significance of reading for a nation. Some workers suggested that we should have a national reading day in 2003. They emphasized that people should read good books especially the classical ones. Through reading, people can learn better how to be grateful, responsible and cooperative. The goal of education is to cultivate these basic personalities. Reading is especially important for middle and primary school students. Suppose they don't nurture the interest of reading at that key moment, it will be harder to develop a habit to read books.
点评:翻译部分的难度比2013年的考试是有所变化的,具体表现为:考试重心转向于中国文化和社会发展——中国教育公平,培养读书习惯和核能的开发。翻译与作文对于句型的应用是一样的,但词汇方面则要注意“语内翻译”方法的应用,把原文中的陌生词汇转化为熟知词汇,应用起来得心应手。
以上就是出国留学网为大家提供的2014年6月英语四级考试真题及答案,希望对您有帮助!想要成功拿下12月份的英语四级,您还需掌握更多考试技巧,CTRL+D收藏并持续关注本站有惊喜,出国留学网将竭诚助您考试一臂之力!
猜你喜欢: