出国留学网

目录

双语阅读:《爸爸去哪儿》董力阿拉蕾搭档引争议

字典 |

2016-11-25 17:04

|

【 liuxue86.com - 英语资源 】

  下面是出国留学网英语栏目为大家带来的“双语阅读:《爸爸去哪儿》董力阿拉蕾搭档引争议”,希望对大家有所帮助!

  《爸爸去哪儿4》重新以网综的形式回归,不同于此前三季的是,参与节目的不再只是明星及其亲生孩子,而是由明星和素人儿童组成临时爸子组合。其中董力阿拉蕾“父女”互动的一些节目情节也引起了不少网友和媒体人的担忧,认为这是给小孩子和家长做出错误的示范,甚至可能被心怀鬼胎的人利用。


v

  阿拉蕾和董力

  A Chinese reality TV show has been widely criticized for organizing "parent internships," allowing celebrities to live day in and day out with children who are not their own. The outrage follows the pairing of a 23-year-old man with a 4-year-old girl; the two have become a hit "couple" online.

  一档中国电视节目真人秀《爸爸去哪儿》在第四季加入了实习爸爸,意思就是让明星与不是他们亲生的孩子一起组成父女或者父子一起生活,这样的安排引起了广大观众朋友的争议。这起争议来源于一位23岁实习爸爸搭档4岁小女孩儿,他们在网上被称为最佳“CP”。

  The 23-year-old Olympic fencer, Dong Li, and his "daughter," Arale, – a 4-year-old girl whose real name is Cui Yahan – at first struck many viewers as sweet when the pair debuted in the fourth season of Chinese reality show "Dad, Where Are We Going?" The season premiered on Oct. 7 on Hunan TV.

  《爸爸去哪儿:第四季》于2016年10月7日在湖南卫视首播,23岁的奥运会击剑运动员董力担任实习爸爸与4岁的“女儿”阿拉蕾(原名崔雅涵)搭档父女,初次登台就以呆萌甜蜜的形象深得观众喜爱。

  However, the positive reception soon began to sour as the show broadcast increasingly more intimidate scenes between the young man and small girl, such as Dong bathing the 4-year-old. Many viewers also objected to the pair sharing a bed, with the child's underwear occasionally visible.

  但是,随着节目的播出,像董力给阿拉蕾洗澡这种亲密场景越来越多,这让之前积极的呼声开始变味了。许多观众还开始反对阿拉蕾仅穿内裤换衣服并且与董力共用一张床铺。

  Arale said during the TV show that she would like to marry Dong when she grows up, as many young girls would likely say. Dong also joked back during interviews that he would love to have a girlfriend like Arale.

  像大多数女孩儿会说的话,阿拉蕾也在节目中说到她长大后想嫁给董爸爸,董力在采访中也开玩笑地回应说他将来的择偶标准就是阿拉蕾。

  It is unclear whether Dong intended to make jokes or even respond to netizens' comments, especially after several media outlets released stories about the pair, along with photos showing their intimacy – for example, a kiss on the lips. Some netizens even went so far as to write online fan fiction about Dong and Arale as boyfriend and girlfriend.

  在多家媒体相继报道这对搭档的亲密互动,还附上嘴对嘴亲吻的图片之后,这只是董力故意说的玩笑话还是在回应网民的评论,目前还不清楚。甚至有一些网民竟然还开始写关于董力阿拉蕾作为男女朋友的网络小说。

  On Nov. 18, a fund for the protection of underage girl under the umbrella of the China Foundation of Culture and Arts for Children vented the concerns of many viewers, calling for a stop to publicity surrounding the so-called intern father and daughter. In a post on Sina Weibo, the fund pointed out that the reality show is offering a problematic example for young people, encouraging them to believe that the behavior being depicted is proper.

  11月18日,中国少年儿童文化艺术基金会女童保护基金表达了许多观众的担忧,并呼吁停止这种所谓的实习爸爸和女儿搭档的公众宣传手段。在新浪微博的推文上,该基金会还指出节目给孩子带来了不良示范,可能对孩子们造成误导。

  However, the reality show argued on Nov. 19 that the interactions between Dong and Arale were a result of "purity and beauty," which are the biggest charms of the reality series. The show's management argued that the introduction of an "intern father" in the latest season is intended to educate young parents, many of who are around the same age as the celebrities on the show.

  节目组在19号也给出了回应,表示董力和阿拉蕾的互动都是很单纯天真的,这恰是真人秀最吸引人的地方。节目组还表示在本季节目中加入实习爸爸,是考虑到有越来越多90后加入到年轻爸爸的队伍,目的在于教育像他们一样的年轻父母。

  The show insisted that it had followed basic rules to protect underage girls, and that Dong's comments in interviews demonstrated nothing more sinister than a father's love. While the production promised to be more careful in the future, its response still disappointed many netizens.

  节目组表示,他们是完全遵守保护未成年儿童原则的,董力在接受采访时也做出回应:没有什么能比父爱更单纯。节目组还表示今后会更加慎重和细致,但其回应仍让许多网民感到失望。

  英语资源栏目推荐:

  中英双语美文欣赏之爱和时间

  机场免税店真的比网店更便宜吗

  权力的游戏第六季经典台词(中英版)

  中英双语新闻阅读:卡梅伦英首相的最后一天

  2016年福布斯艺人收入排名:霉霉居福布斯榜首

  想了解更多英语资源网的资讯,请访问: 英语资源

本文来源:https://english.liuxue86.com/e/3024204.html
延伸阅读